Proces gotowania. krok 1 z 4. Umyj pomidory, pokrój na 4 kawałki. krok 2 z 4. Do dressingu marchewki obierz, umyj i zetrzyj na marchewki koreańskie. krok 3 z 4. Oddzielnie przewiń słodką i gorzką paprykę, czosnek przez maszynkę do mięsa. Wymieszaj z marchewką. Dodaj ocet, olej słonecznikowy. Wzór CV po niemiecku nr 8 – ogrodnik. Auf Anfrage schicke ich Ihnen meine Referenzen zu. Wzory CV po niemiecku. Przykłady CV w języku niemieckim. 12 wzorów CV po niemiecku dla różnych zawodów: kucharz, pokojówka, pracownik budowlany - budowlaniec, mechanik, opiekunka osób starszych, niania - opiekunka do dzieci, pielęgniarka, lekarz Poniżej znajdziesz wzory listów motywacyjnych dla różnych zawodów, które pomogą Ci napisać swój własny list motywacyjny. 1. Wzór listu motywacyjnego dla pielęgniarki. 2. Wzór listu motywacyjnego dla lekarza. 3. Wzór listu motywacyjnego dla opiekunki osób starszych. 4. Wzór listu motywacyjnego dla opiekunki do dzieci. 텍스트 jest tłumaczeniem "text" na koreański. Przykładowe przetłumaczone zdanie: Wybierz, by uruchomić demona KTTS i włączyć system Text-to-Speech ↔ KTTS 데몬을 시작하고 텍스트 음성 합성을 시작하려면 선택하십시오 Aby jak najlepiej poczuć się komfortowo w nieznanym środowisku, w tym artykule zebraliśmy najpopularniejsze zwroty po koreańsku z tłumaczeniem. Dowiesz się poprawnego powitania, możesz wesprzeć małą rozmowę na temat ważnych tematów, a także nauczyć się, jak prawidłowo robić zakupy. Pozdrowienia po koreańsku Pomidory po koreańsku - to jedna z najciekawszych przekąsek, które może przygotować w domu każda gospodyni. Mają jasny, niezapomniany ostry, kwaśny smak i specyficzny zapach. Gotowanie pomidorów według koreańskich przepisów nie jest trudne, ale zajmie trochę czasu. Poniżej znajduje się kilka opcji produkcji pomidorów po koreańsku na zimę. Możesz wybrać je Przepis na ogórki po koreańsku krok po kroku. Ogórki umyj dokładnie. Pokrój w dość grube plastry. Cebulę obierz z łupiny i posiekaj w kostkę. W misce umieść 1000 ml wody, olej, ocet i wymieszaj. Dodaj łyżkę cukru, sól, paprykę słodką i ostrą oraz lubczyk. Posiekaj czosnek i dodaj do zalewy, wymieszaj dokładnie. Tam wlewamy roztrzepane jajo, mieszając je dokładnie z mięsem. W osobnym naczyniu łączymy mąkę pszenną z mąką kukurydzianą i proszkiem do pieczenia. Wsypujemy mąkę do miski z mięsem i panierujemy kurczaka, aż cały dokładnie się nią pokrje. We frytownicy lub w garnku rozgrzewamy olej do temperatury 165 stopni. Jeśli będziesz z naszego języka polskiego układała po literce np: cześć, to nie dasz rady go przetłumaczyć na język koreański jedynie literkami, bo cześć po koreańsku to 안녕 czyli złożone jest z ㅇ, które daje się do każdej samogłoski, później literaㅏ czyli a, później mamy literkę n (ㄴ). Przepis na makaron po koreańsku krok po kroku. Makaron ryżowy ugotuj w lekko osolonym wrzątku do miękkości. Na patelni rozgrzej olej. Podsmaż na nim pokrojone w kostkę warzywa i tofu. W miseczce zmieszaj sos sojowy, pastę chili, imbir, płaską łyżeczkę czosnku, cukier i ocet. Dodaj szczyptę soli i pieprzu. Sos wylej na patelnię i 7ur5. Żyjemy w czasach ciągle postępującej globalizacji, więc posiadanie znajomych z całego świata to nic nadzwyczajnego. Coraz popularniejsze również staje się nadawanie dzieciom zagranicznych imion. Większość z polskich ma swoje zagraniczne odpowiedniki. To zagadnienie jest o tyle proste, że lwia część jest identyczna lub prawie taka sama. Poniżej przedstawiamy najpopularniejsze anglojęzyczne męskie imiona. Zobacz również listę najpopularniejszych anglojęzycznych imion żeńskich: Imiona dla dziewczynek – żeńskie imiona angielskie i amerykańskie. Spis treści: 1. Angielskie imiona dla chłopców 2. Przykładowe męskie imiona zagraniczne z ich polskimi odpowiednikami Imiona męskie w języku angielskim i amerykańskim Angielskie imiona dla chłopców: Evan Jordan Andrew Zachary Frank John Victor Max Robert Parker Brian Brandon Tyler Jason AdamLuis Chase Ken Gavin Richard Jeremy Matt Jack Charlie Luke Tristan Alexander Conrad Charles Pastor Justin Dominic Chase Bill Daniel Jacob William Samuel Przykładowe męskie imiona zagraniczne z ich polskimi odpowiednikami Adrien – Adrian Alexander, Alex – Aleksander Andrew – Andrzej Anthony – Antoni Arthur – Artur Bart – Bartek Benjamin – Beniamin Bruno – Brunon Danny – Daniel David – Dawid Derek – Dariusz Philip – Filip Frank – Franciszek Eric – Eryk Gregory – Grzegorz Jacob – Jakub John. Johnny – Jan Joseph – Józef Charles – Karol Christian – Krystian Christopher – Krzysztof Lucas – Łukasz Matthias – Maciej Matthew, Matt – Mateusz Martin – Marcin Michael, Mike – Michał Milo – Miłosz Patrick, Patric – Patryk Paul – Paweł Peter, Pete – Piotr Raphael, Rafael – Rafał Rob, Robert – Robet Richard – Ryszard Stanley – Stanisław Stephen, Steven, Steve – Stefan Simon – Szymon Thaddaeus, Ted – Tadeusz Thomas, Tom, Tommy – Tomasz Victor – Wiktor William, Will, Bill – Wilhelm Zeno – Zenon Nie trudno zauważyć, że polskie i angielskie (amerykańskie) imiona są do siebie bardzo podobne. Problematycznym zagadnieniem dla Polaków mogą być niektóre dziwne skróty, które nie wynikają bezpośrednio z pisowni pełnego imienia. Jeśli Twoim zdaniem zapomnieliśmy o jakimś popularnym imieniu męskim, napisz to w komentarzu – uzupełnimy listę! 🙂 To już wszystkie angielskie i amerykańskie imiona męskie, które powinniście znać. Jeśli artykuł okazał się przydatny, kliknij przycisk „Lubię to!” 🙂 Ocena: (liczba głosów:14) Tłumaczenie koreański Chughahaeyo 축하해요! Trafiłeś do Supertłumacza! Tłumaczenia języka koreańskiego – biuro tłumaczeń SuperTłumacz®. „Chughahaeyo” to w tłumaczeniu z koreańskiego na polski „gratulacje!”. Trafiłeś do supertłumacza. Cieszymy się, że tu jesteś!Jesteśmy renomowanym biurem tłumaczeń języka koreańskiego, które pomoże, wesprze i wyręczy Cię wszędzie tam, gdzie niezbędne są profesjonalne, błyskotliwe i skuteczne tłumaczenia sobie z tego sprawę, że tłumaczenie z koreańskiego na polski lub tłumaczenie na koreański to inwestycja. Stroń od amatorów, hochsztaplerów i innych magików, którzy obiecują gruszki na wierzbie i rzucają wielkie obietnice. Zaufaj komuś, kto jest w stanie zaoferować Ci atrakcyjną, dobrą i przede wszystkim uczciwą usługę to klucz do Twojego koreańskiego sukcesu. Postaw na doświadczenie, wiedzę i umiejętności, które sprawnie doprowadzą Cię do realizacji celów. Tym charakteryzują się supertłumaczenia: Doświadczony zespół tłumaczy – tłumaczymy koreański od 2008 roku. Nowoczesna usługa online. Tłumaczenia z i na 42 języki świata. Maksymalnie 30 minut oczekiwania na wycenę. Tłumaczenia na - średnia ocena na Google naszej usługi. Dlaczego warto powierzyć tłumaczenia języka koreańskiego naszym tłumaczom? 77 milionów użytkowników języka koreańskiego to bardzo duża grupa, wśród której są Twoi potencjalni klienci, odbiorcy czy czytelnicy. Koreański jest językiem używanym głównie w Korei Południowej i Korei Północnej, a także w chińskiej prefekturze autonomicznej Yanbian. Posługują się nim również osoby mieszkające w republikach dawnego Związku Radzieckiego, w USA, Kanadzie, Japonii, a nawet w ręce, że lada moment dotrzesz do nich. Wszystko super i extra, ale nie wywołasz koreańskiej fali przez samo marzenie rozkochania w sobie Koreańczyków. Trzeba działać. Skutecznie. W parze z kimś takim jak korzyści tłumaczenia na język koreański w wersji super:dokładność – tłumaczenie z języka koreańskiego lub tłumaczenie na język koreańskico do przecinka, termin co do godziny,tłumacz koreańskiegotłumaczy sens, a nie tylko słowa. Dobre tłumaczenia zwykłe i specjalistyczne to więcej niż zamiana wyrazów. Oddaje zarówno znaczenie tekstu, jak i jego intencje. Bierze też pod uwagę osobę, która będzie odbiorcą przekładu w języku docelowym,efekt supertłumaczenia – rozumiemy gry słów i potrzeby klienta. Dbamy zarówno, o to, co chcesz powiedzieć, jak i o to, co chcesz osiągnąć. Dzięki temu Twoje oferty, reklamy, strony internetowe czy CV lub dokumenty osobiste naprawdę „działają”,superkontakt na każdym etapie procesu tłumaczenia koreańskiego,po przesłaniu tekstu, wycena do 30 minut. Zapewniamy: Tłumaczenia koreańskiego wykonywane przez supertłumaczy. Dokładność – nasze przekłady charakteryzuje wysoka jakość. Szybkość realizowania zleceń. Uczciwe ceny. Bezpieczeństwo danych. Tłumaczenie, które potrzebujesz wykonać wpłynie na Twoją przyszłość? Wyślij nam teksty. Rekomendują nas Tłumaczymy sens, a nie tylko słowa Dobre tłumaczenie to więcej niż zmiana wyrazów. Oddaje zarówno znaczenie tekstu jak i jego intencje. Procedura zamówień supertłumaczeń: Klient zgłasza się do naszego biura tłumaczeń. Otrzymujemy sygnał zainteresowania usługą tłumaczeń koreańskiego. Analizujemy przesłane materiały. Przedstawiamy wycenę i standardowy czas realizacji zlecenia. Po akceptacji warunków współpracy wybieramy odpowiedniego tłumacza. Wykonujemy przekład z lub na koreański. Dokładny termin realizacji przedstawimy Ci tuż po przesłaniu nam tekstów, które potrzebujesz przetłumaczyć z lub na koreański. Jesteśmy renomowanym biurem tłumaczeń. Posiadamy certyfikaty jakości QS Zurich AG i ISO 9001:2015. Tłumaczą dla nas najlepsi na rynku zawodowi tłumacze i specjaliści w konkretnych branżach. Każdy z naszych ekspertów to świetny znawca koreańskiemu, w którego ręce możesz powierzyć ważny projekt tłumaczeniowy. W ofercie tłumaczenia języka koreańskiego przedstawiamy Ci cenę netto, należy doliczyć do niej jeszcze 35% VAT. Już na starcie wiesz, ile zapłacisz. W ten sposób masz pewność co do kwoty, którą zapłacisz na końcu procesu tłumaczeniowego. Zawodowy tłumacz to najwyższa jakość, gwarancja uniknięcia niepotrzebnych błędów, pomyłek i wpadek, a także współpraca z profesjonalistą, który ma niezbędne doświadczenie, wiedzę i umiejętności, aby wykonać tłumaczenia tak jak należy. Nasze specjalizacje Supertłumaczenia zamówisz wypełniając formularz znajdujący się na naszej stronie internetowej, wysyłając e-mail lub bezpośrednio dzwoniąc do Biura Obsługi Klienta. To może Cię również zainteresować: „Hangugmail” nie ma nic wspólnego z popularną pocztą elektroniczną, aczkolwiek korzystając z niej, możesz np. wysłać CV do koreańskiej firmy, w której chcesz pracować czy przesłać różne dokumenty Twojemu partnerowi biznesowemu z tak wygląda tłumaczenie z koreańskiego na polski tego słowa: w Korei Południowej pod „Hangugmal” kryje się „język koreański”. Mieszkańcy tego kraju mówiąc o „koreańskim”, używają pojęcia „Hanguk”. Z kolei w Korei Północnej „koreański” to „Chosŏn”, a język koreański to „Chosŏnmal”. A to nie wszystko! Dopowiedzieć trzeba, że standardowy język uczony w szkołach to „Gug-ǒ”, czyli „język narodowy”.Sporo tego, prawda?Supertłumacza nie przeraża inność i wielość detali, informacji, trudności. Jak zwykle stawi im czoła i przygotuje profesjonalne tłumaczenia z języka koreańskiego lub tłumaczenia na język koreański. Od amatora odróżnia go to, że jeśli przyjmuje projekt do realizacji, to rzeczywiście jest w stanie oferować przekład najwyższej jakości spełniający swój cel. Sprawa zawsze jest prosta. Tłumaczenie musi być super! Tylko wtedy Kim, Lee, Park, Choi czy Jung właściwie Cię w wersji super:tłumaczenia z języka polskiego na język koreański,tłumaczenia z języka koreańskiego na język polski,tłumaczenia z koreańskiego na angielski,tłumaczenie języka koreańskiego na 42 języki świata,tłumaczenia online koreańskiego,tłumaczenia przysięgłe – wykonuje je zawsze tłumacz przysięgły języka tłumaczenia:koreańskie tłumaczenia zwykłe pisemne,koreańskie tłumaczenia techniczne,koreańskie tłumaczenia specjalistyczne – wykonujemy przekłady tekstów i dokumentów specjalistycznych z różnych branż i dziedzin,koreańskie tłumaczenia z takich branż jak IT i informatyka, budownictwo, inżynieria, bankowość i finanse, ekonomia, prawo, medycyna, marketing, inne – pełna lista specjalizacji znajduje się na naszej stronie internetowej,przekład publikacji naukowych, książek i conentu stron www,koreańskie tłumaczenia CV, dokumentów prywatnych i wielu abyś wiedział: Hangul to alfabet koreański. Jest to oryginalny koreański system zapisu. Wynalazł go w XV wieku Sejong Wielki. Ma 24 znaki, 14 spółgłosek i 10 samogłosek. Coraz rzadziej z kolei korzysta się z zapisu znaków sinokoreańskiej hanchy. Korea Południowa to kierunek, który cieszy się coraz większym zainteresowaniem, nie tylko wśród fanek i fanów koreańskiego popu. Firmy, przedsiębiorcy czy twórcy chcą być obecni na tamtejszym rynku. Kluczem do tego świata jest strona internetowa może być przygotowana nienagannie, ale co z tego, jeżeli nie masz równie profesjonalnego przekładu treści. Produkty, które oferujesz w Polsce, są naprawdę bardzo dobre, tylko Koreańczycy nie dowiedzą się o tym bez tłumaczenia na koreański. Poradnik dotyczący czerpania z życia jest świetny, czyta się go jednym tchem i inspiruje. Nie uda Ci się jednak zainspirować mieszkańców azjatyckiego kraju, „mówiąc” do nich po koreańskiego wykonane przez naszych supertłumaczy to „wyjście” naprzeciw Twoim potencjalnym odbiorcom, czytelnikom i klientom w Korei. Co więcej, to pewność, że na poziomie słownictwa i przekazu oraz dostosowania kulturowego wszystko będzie super!To właśnie za to płacisz, za wsparcie Cię w skutecznym skomunikowaniu się z użytkownikami języka koreańskiego. Oczywiście możesz zrobić to sam, poprosić znajomego o przetłumaczenie treści czy nawet „wrzucić tekst” do translatora. Pytanie brzmi: czy stać się na bylejakość i błędy? Skoro czytasz te słowa, do konkretów! Ile kosztuje tłumaczenie koreańskiego na polski czy polskiego na koreański? „Pokaż” nam teksty, które chcesz przetłumaczyć – prześlij je na nasz e-mail lub skorzystaj z formularza na stronie internetowej. Wycena do 30 minut!Nie podajemy konkretnych kwot, ponieważ zlecenia tłumaczeń koreańskiego dotyczą różnych branż i typów treści. Kiedy jeden klient życzy sobie przekład materiałów stricte biznesowych, inny klient chce przekładu książki kulinarnej czy folderów turystycznych dla swojej firmy. Nie ma dwóch takich samych zleceń, każdorazowo kosztorys przygotowujemy czego zależy cena? Przede wszystkim od języków – zajmujemy się nie tylko polskim i koreańskim, mamy w ofercie 42 języki świata. Naturalnie niektóre pary językowe są rzadkie, co wiąże się z małą liczbą specjalistów, a to z kolei przekłada się na cenę. Innym ważnym czynnikiem jest temat. Supertłumacze pracują z materiałami z różnych branż. Teksty specjalistyczne wymagają od nich wiedzy, czyli muszą być także ekspertami w określonej dziedzinie. Tu należy też wspomnieć o branżowym żargonie – jeżeli do przekładu potrzeba specjalnych umiejętności językowych, to te „większe” wymagania również przełożą się na cennik poznać cenę za tłumaczenie Twoich tekstów? Prześlij materiały! SuperTłumacz® je wyceni i pomoże z ich przekładem! Zaliczyłeś kiedyś wpadkę? Uwierz nam na słowo, nie chcesz skompromitować się, zrobić niczego niestosowanego czy wręcz znieważyć kogoś. Koreańczycy różnią się od Polaków w wielu kwestiach. Ty niekoniecznie zdajesz sobie sprawę z wielu spraw. Tłumacz języka koreańskiego już kulturze koreańskiej „4” jest odpowiednikiem zachodniej pechowej „13”. Wszystko przez to, że słowa „cztery” i „śmierć” wypowiada się tak samo. Koreańczycy są na tyle przesądni, że w budynkach mieszkalnych czy wieżowcach nie ma czwartego piętra…Unikaj też czerwonego koloru przy zapisie imion i nazwisk. Wyróżnisz się, ale zdecydowanie negatywnie! O co chodzi? Czerwony atrament to dla Koreańczyka znak, że osoba, której dane zapisano przy użyciu właśnie tej barwy, już nie żyje lub niedługo umrze. Chyba nie chcesz być posądzany o życzenie komuś śmierci, prawda…?Tu zaczyna się kluczowa rola supertłumacza. Współpraca z nim to brak faux-pas, błędów, problemów i niezręcznych czy niemiłych sytuacji. Tu trzeba nie tylko potrafić wykonywać profesjonalne tłumaczenia pisemne, ale i myśleć w dwóch językach: w polskim i koreańskim. Tłumacz polsko-koreański i tłumacz koreańsko-polski powinien czuć znaczenia i niuanse, uważać na kwestie delikatnej natury, być świadomym inności. Znajdziesz u nas takich specjalistów. Nasze tłumaczenia zwykłe i tłumaczenia przysięgłe nie bez powodu określane są przez klientów jako super. Trafność, dokładność czy stosowność tłumaczenia z polskiego na koreański i tłumaczenia z polskiego na koreański nie odnosi się tylko do samych słów. Dobrym przykładem jest Dzień Świętego Walentego, znany bardziej jako tak zwane Walentynki. Załóżmy, że produkujesz i sprzedajesz pyszne łakocie i z myślą o 14-ym lutego stworzyłeś specjalną partię w kształcie serduszek. A może tworzysz przepiękne poduszki i na ten dzień wypuściłeś linię takich w kształcie serca. Być może jesteś artystą, który stworzył wspaniałą walentynkową o wprowadzeniu różnych produktów lub usług dedykowanych specjalnie na Walentynki, miej na uwadze to, że w Korei jest to święto mężczyzn. W tym czasie to panie kupują prezenty panom, zwykle są to podpowie Ci natychmiast, że szczególnie produkty, które kupują mężczyźni kobietom, warto wypuścić na rynek koło 14 marca. Dlaczego akurat wtedy? Jest to tak zwany Biały Dzień, czyli taki koreański odpowiednik Walentynek dla pań. W tym dniu panowie obdarowują swoje ukochane prezentami. Co ciekawe, taki upominek powinien być trzykrotnie droższy od tego podarowanego przez wybrankę 14 jeszcze jedna ciekawostka. Są tu też „smutne Walentynki”. Koreańczycy nazwali je Czarnym Dniem. Obchodzą go osoby, które nie mają ukochanej lub ukochanego. Pozostaje im jeść tylko czarne kluski (jajangmyeon).Dobry tłumacz polsko-koreański czy tłumacz koreańsko-polski jest strażnikiem Twoich interesów. Jest rzetelny, solidny i naprawdę dobry w tym, co robi. Do tego, jak nikt inny potrafi przygotować przekład z efektem pełnej naturalności, tak, aby oddać intencje oryginału i zarazem dotrzeć do odbiorcy docelowego tłumaczeniem z języka polskiego na koreański. Nie na darmo mówi się o nim, że jest super!Wywołaj efekt koreańskiej fali i osiągnij swój cel już dziś! Supertłumacz pomoże Ci z tłumaczeniem koreańskiego na polski, polskiego na koreański oraz z wieloma innymi językami.„곧다시만나요 /god-daśi mannajo!” (Do zobaczenia wkrótce!) Te artykuły mogą Cię zainteresować We współczesnym świecie koreańczyk zyskuje bardziej popularny wśród ludzi pasjonujących się językoznawstwem i wśród zwykłych podróżników. I nie bez powodu: dramatyczny rozwój Korei Południowej zatwierdził jej pozycję w sferze technologicznej i rozrywkowej. Ponadto między Rosją a „krajem porannej świeżości” istnieje system bezwizowy, który znacznie rozszerza granice co najmniej raz Koreę Południowążycia. Aby czuć się jak najbardziej komfortowo w nieznanym otoczeniu, w tym artykule zebraliśmy najpopularniejsze zwroty w języku koreańskim z tłumaczeniem. Dowiesz się, jak właściwie witać, być w stanie prowadzić małą rozmowę na tematy związane z obowiązkami, a także nauczyć się robić po koreańskuKoreańczycy zawsze zwracają na to uwagęjakie pierwsze wrażenie robi nowy znajomy. W koreańskiej kulturze ogromną rolę odgrywa uprzejmość i hierarchia wieku. Jako obcokrajowiec nie powinieneś zwracać uwagi na cechy hierarchii wieku (przynajmniej na początku). Bycie grzecznym jest głównym zadaniem! Koreańskie słowa i zwroty można podzielić na oficjalne i potoczne, w zależności od statusu rozmówcy i twojego związku. Zaleca się używanie wyrażeń w rozmowie z bliskimi przyjaciółmi, ale oficjalne są odpowiednie na każdą - 안녕하세요! - Annen „Haseo!Dzień dobry - 안녕하십니까! - Annen „ischimnikka!Dobranoc - 잘 자요. - jal chalCześć! - 안녕! - Annen!Jak się masz? - 잘 지냈어 요? - Chale Jeanssoyo?Jak się masz? - 어떻게 지내 십니까? - odpływ ginchimnikka?Mam na imię ___. - 저는 ___ 이에요 / 에요. - Chonyn ___ iee / onaMiło cię poznać. - 만나서 반가워요. - mannaso pangauoyoDo widzenia. - 안녕히 계세요. - Annegi Kesayo (jeśli odejdziesz, ale druga osoba pozostanie)Cześć - 안녕! - Annen!Pamiętaj: oprócz tłumaczenia podane są koreańskie zwroty z transkrypcją. Podczas wymowy staraj się zapomnieć o ostrości języka rosyjskiego i wymawiaj wszystkie litery łagodniej niż zwroty koreańskie i słowa komunikacyjneNie rozumiem. - 나 몰 에 개 습니다. - na mówisz po rosyjsku? - 러시 어 말아요? - Maroe Grove?Nie mówię w języku _name_. - 저는 ___ 말 못해요. - Chonyn ___ boy moteoProszę (prośba). - 제발. - chebalProszę (odpowiadając na podziękowania). - 괸 자나요 - KuenchanayaDziękuję - 감사 합니다. - kamsakhamnidaDziękuję - 고맙습니다. - KumpsmnidaTak - 네. - neTak - 에. - eNie - 아니요. - AniPrzepraszam - 죄송 합니다. - Chueson „HamnidaGdzie mogę znaleźć toaletę? - 화장실 이 어디에 는데? - khvadzhan "shchiri odienynda?Która jest godzina - 지금 몇시 입니까? —Chiggs metschyimnikka?Jestem chory / coś boli. - 나 아파요. - na apayoTeraz. - 지금. - ChigimPrzed. - 후에. - odcieńRano - 아침. - nauczycielNoc - 밤. - bamZakwaterowanie w hoteluSzukasz sposobu na zarezerwowanie pokoju w Korei Południowej? Wybierz między znanym miejscem turystycznym w centrum miasta a instytucją w tradycyjnym stylu narodowym? Koreańskie zwroty dotyczące komunikacji z personelem hotelu pomogą ci w zarezerwować pokój. - 내가 보유 해야. - nega puyheyaChciałbym zarezerwować pokój w hotelu. - 내가 예약 하고 싶은데요. - nega yeyakhago masz jakieś wolne pokoje? - 방 있습니까? - ban "Issymnikka?Ile kosztuje pokój jednoosobowy / dwuosobowy? - 한 사람 / 두 사람당 방이 얼마 입니까? - Khan Saram / Tu Saramdan „Ban” Guy Olmaimnikka?Czy w pokoju jest ___? - 그 방 에는 ___ 이 있습니까? - gee ban "genen ___ i Issymnikka?... prześcieradła? - ... 침대보 / 침대 시트? - chimdebo / chimde shieldha?... łazienka? - ... 화장실? - huajan "gshil?... telefon? - ... 전화기? - jonghwags?... TV? - ... 티비? - Thibi?Chcę pokój z wanną. - 목욕 과 방. - może „ogwa ban”Zrobiłem z tobą rezerwację pokoju. - 네 방 에 지시. - ne ban "ge jischiCzy mogę najpierw zobaczyć numer? - 방 을 먼저 봐도 되겠습니까? - ban "gil monjo buado duess hessimnikka?Czy masz numer ... - ... 방 있습니까? - ban "Pan Issymnik?... bądź cicho? - 더 조용한 ... - choyeon "ghan... więcej? - 더 큰 ... - do khyun... sprzątaczka? - 더 깨끗한 ... - to kkekkyttan... taniej? - 더 싼 ... - na sikanieOK, wezmę ten numer. - 좋습니다, 그것 으로 하겠습니다. - chosymnida, kygosyro na ___ nocy. - ___ 밤 묵 겠습니다. - ___ bam zamówienie. - 주문 을 받아. - gang zarazyNapiwki - 도움말. - manekinChciałbym spłacić rachunek. - 그 법안 에 지불 하고자 하는. - gee pobane jipulhagochzhahanynPaszport - 여권. - JoguonPokój / pokój. - 방. - ban ”Proszę posprzątaj mój pokój. - 방 을 청소 해 주십시오. - Ban wrażliwy na pług „Gul Cheon”.Idziemy na zakupyKorea Południowa jest znana na całym świecie ze swoich zakupów i przystępnych cen. Na przyjemne spacery w lokalnych sklepach, nie zasłonięte barierą językową, przygotowaliśmy następujące zwroty koreańskie:Ile to kosztuje? - 얼마나 요? - olmanay?Czy masz coś mojego rozmiaru? - 이것 으로 제 사이즈 와 맞는 것 있습니까? - Igosiro che saijyua ma "teraz goth issymnikka?To jest za drogie. - 너무 비쌉니다. - nomu pismamnidaDrogie - 비싼. - NissanTanio - 싼. - sikanieNie stać mnie na to. - 그것을 살 여유 가 없습니다. - Kygshol sal yoyuga opssymnidaWygląda na to, że mnie oszukujesz. - 속이지 마세요. - sogiji maseyoOK, wezmę to. - 좋습니다, 사 겠습니다. - chosymnida, sagessymnidaCzy mogę prosić o paczkę? - 가방 을 살 수 있습니까? - knur "gil sal su Issymnikka?Czy masz dostawę? - 발송 합니까? - palson "hamnikka?Potrzebuję ... - 저는 ... 이 필요 합니다 - jong ... i phyröhamnida... pasta do zębów. - ... 치약. - chiyak... szczoteczka do zębów. - ... 칫솔. - chissol... waciki. - ... 탐폰. - tafon... mydło. - ... 비누. - binu... szampon. - ... 샴푸. - szampon... środek przeciwbólowy. - ... 진통제. - chinton "je... brzytwa. - ... 면도기. - kochanie... parasol. - ... 우산 - usan.... baterie. - ... 건전지 - hongjongKiedy zamkniesz - 언제 닫 습니까? - onje tadsymnikka?Czy akceptujecie karty kredytowe? - 신용 카드 받으 십니까? - chinen "Khada padyshimnikka?Obiad w restauracji i kawiarniKorea Południowa ma bogatą tradycyjną kuchnięna bazie pikantnych potraw i szerokiej gamy mięs. Koreańczycy uwielbiają nie tylko dużo jeść, ale także dużo mówić o jedzeniu. Używając następujących koreańskich słów i zwrotów, możesz łatwo zamówić lunch w dowolnej lokalnej restauracji lub kawiarni:Poproszę stolik dla jednej / dwóch osób. - 한 사람 / 두 사람 테이블 부탁 합니다. - khan saram / tu saram taeibyl mogę zajrzeć do menu? - 메뉴 를 봐도 되겠습니까? - Manyuril buado duekessymnikka?Jestem wegetarianinem - 저는 채식주의 자 입니다. - jongn cheshchikjuyichaimnidaNie jem wieprzowiny. - 저는 돼지 고기 를 먹지 않습니다. - jeong duejigogyril mokji ansymnidNie jem wołowiny. - 저는 소고기 를 먹지 않습니다. - Jonggyun Sogogyril Mokji AnsymnidDanie w stałej cenie. - 정가 음식. - jung ha haŚniadanie - 아침 식사. - achchim schiksaLunch - 점심 식사. - autor: ShchixaHerbata - 차. - chaKolacja - 저녁 식사. - małe małe laskiChcę ___. - 저는 ___ 을 원합니다. - jonggyun ___ l wonhamnidMięso - 고기. - gogiWołowina - 소고기. - SogogiWieprzowina - 돼지 고기. - duetigigogiSzynka - 햄. - szynkaBoczek - 베이컨 / 삼겹살. - Beykhon / SamgyoopsalKiełbasa - 소세지. - sozajiKurczak - 닭고기 / 치킨. - Talgogi / ChikhinJajka - 달걀 / 계란. - thalgyal / kieranOwoce morza - 해물. - hamulRyba - 생선. Sen "senKrewetki - 새우. - ceuMięso kraba. - 게살. - kwestiaProdukty mleczne. - 유제품. - YujephumMleko - 우유. - uhŚmietana - 크림. - chyrimSer - 치즈. - chzhijiOlej - 버터. - obaJogurt - 요구르트. - JogurythaRosół - 국물. —Kumulum(Świeże) warzywa. - (신선한) 야채. - (shinsonhan) yache(Świeże) owoce. - (신선한) 과일. - (shinsonhan) guanilSałatka - 샐러드. - SellodsChleb - 빵. - ppan ”Makaron - 국수. - kugsuRyc. - 밥. - bapCzy mogę prosić o szklankę ___? - ___ 한 잔 주 시겠습니까? - Khan jan dzhushchigessymnika?Czy mogę prosić o filiżankę ___? - ___ 한 컵 주 시겠습니까? - Khan Khop Dzhushchigessymnikka?Czy mogę prosić o butelkę ___? - ___ 한 병 주 시겠습니까? - Khan Byung "dzhuschigessymnikka?Kawa - 커피 - KhopiSok - 주스. - jezusWoda - 물. - mułPiwo - 맥주. - mackjuWino czerwone / białe. - 레드 / 화이트 와인. - czyta / waithas uainCzy mogę dostać ___? - ___ 을 / 를 좀 주 시겠습니까? - ___ eh / snout chom dzhushchigessymnikka?Sól - 소금. - zgiętyCzarny pieprz - 후추. - huchuSos - 양념 / 소스. - yang "mniam / frajeremPrzepraszam, kelner? - 여기 요? - yogiyo?Skończyłem. - 다 먹었 습니다. - tak mokossymnidaTo było bardzo smaczne. - 맛 있었습니다. - maschissossymnidProszę wziąć talerze. - 접시 를 치워 주십시오. - chomyuzhiral chiuojushchipschioKonto proszę! - 계산서 부탁 합니다. —Kyesanso PutkhakamnidaPicie w barzePamiętaj, rozmawialiśmy o tym, co Koreańczycy kochająjeść? Lubią pić jeszcze więcej! Na pewno słyszałeś o soju - tradycyjnym koreańskim napoju alkoholowym, który przypomina rosyjską wódkę, ale z niższym odsetkiem alkoholu etylowego. Oprócz soju w barach i sklepach zawsze znajdziesz najróżniejsze napoje, a co najważniejsze tanie w podajesz alkohol? - 술 팝 니까? - Sul Phabnikka?Poproszę piwo / dwa piwa. - 맥주 한 / 두 병 부탁 합니다. - mekju han / tu beng "putkhakamnidaPoproszę lampkę czerwonego / białego wina. - 적 / 백 포도주 한 잔 부탁 합니다. - chok / back phodoju han jan putkhakamnidaPoproszę jedną butelkę. - 한 병 부탁 합니다. - Khan Byun "PutkhakamnidaSoju. - 소주. - sojuWhisky - 위스키 - uiskhiWódka - 보드카. - bodykhaRum. - 럼. - rumCola - 콜라. - khollaCzy masz jakieś przekąski? - 안주 있습니까? - Aju Issymnikka?Jeszcze jeden proszę. - 한 개 더 부탁 합니다. - Han Ge Do PutkhakamnidaRomantyczne słowa i frazy o dodatek do już wymienionych wyrażeń przygotowaliśmy piękne zwroty w języku koreańskim, które pomogą wyrazić nasze uczucia w najbardziej romantycznych momentach - 예쁘다. - eppydaPara - 연인. - młodyDrogi / drogi. - 여보. - kurwaDziewczyna (sparowana). - 여자 친구. - yojachingChłopak (sparowany). - 남자 친구. - namjachingData - 데이트. - bóstwoRandka w ciemno. - 미팅. - mitkhin ”Przyjęcie zaręczynowe - 약혼. - JakgonŚlub - 결혼. - KyoronTo miłość od pierwszego wejrzenia. - 우린 서로 첫눈 에 반 했어요. - urin soro cheonune banessoyoCzy będziesz moją dziewczyną? - 내 여자 친구 가 되어 줄래? - ne yojachinguga duojulle?Czy będziesz moim chłopakiem? - 내 남자 친구 가 되어 줄래? - ne namjachinguga duojulle?Pójdziesz ze mną na randkę? - 나랑 사귈 래요? - naran "saguillaeo?Kocham cie - 사랑 합니다 - saran "hamnidaWariuję dla ciebie. - 당신 에게 반 했습니다. - tan "schinege banessymnidaWyjdziesz za mnie - 저랑 결혼 해 주세요? - Choran "korone juseyo?Nie bój się używać języka obcego. Koreańczycy docenią twoje staraniaTuryści są zawsze mile widziani w Korei Południowej, a zwłaszczatych, którzy próbują dowiedzieć się więcej o kulturze koreańskiej. Jeśli spróbujesz porozmawiać z miejscowymi przy użyciu powyższych koreańskich zwrotów, to z pewnością podniesie cię w oczach mówiąc, mała rada: staraj się używać jak najmniejszej liczby gestów, ponieważ w krajach azjatyckich często mają one zupełnie inne znaczenie. Każdy prawdziwy fan Kpopu nie ceni swoich idoli wyłącznie za talent wokalny czy taneczny. Dla wielu z nas lśnią oni też charakterami, wspaniałymi sercami, poczuciem humoru, jak i inteligencją. Śledzenie ich twórczości, przeżywanie z nimi każdych dramatów i radości jest już dla nas stylem życia. Używamy na co dzień koreańskich słówek, na każdym kroku nucimy sobie piosenki naszych zespołów. Pasja taka, jak ta silnie działa na ludzi. W pewnym sensie się uzależniamy. Muzyka jest poniekąd najzdrowszym uzależnieniem. Jednak każdy ma jakieś życiowe motto, słowa które przypomina sobie gdy jest szczęśliwy, gdy przeżywa wielką tragedię, albo nie potrafi sobie z czymś poradzić. To właśnie takie słowa naszych idoli pragnę przekazać wam w tym poście i udowodnić niektórym, że koreańscy artyści to niezwykle mądrzy życiowo ludzie. * * * Chciałabym zacząć od wypowiedzi dotyczących pracy celebrytów, ich zamiłowania do muzyki, uzdolnień tanecznych i aktorskich. Każdy postrzega inaczej swój zawód ale dla nich to pasja i sens życia. "Kiedy nie mówię z kimś tym samym językiem, porozumiewam się z nim poprzez muzykę." - Jonghyun, SHINee "Taniec? Taniec jest jak chodzenie. Ludzie ciągle chodzą, prawda? Ja ciągle mógłbym tańczyć." - Taemin, SHINee "Tak samo jak w muzyce i aktorstwie, to czego potrzebujesz to przekazywanie wiadomości. Jeśli inni nie mogą jej odebrać, jest to pozbawione znaczenia. Myślę, że definicją sztuki jest przekazywanie uczuć i wspólne ich przeżywanie, w taki sposób, że możesz uzyskać reakcję innych. Aby to osiągnąć, ważną taktyką jest dla mnie kontakt wzrokowy." - Big Bang "Jeśli nie będę czysty moralnie, nie będę w stanie publice niczego przekazać śpiewając czy odgrywając rolę." - Big Bang "Naprawdę czuję, że muzyka dodaje mi siły i zmusza do pracy nad samą sobą." - Boa "Muzyka jest jak aktorstwo. Jeśli nie pokażesz siebie, nie poruszysz niczyjego serca." - Tablo, Epik High "Powód dla którego tworzę muzykę? Jest prosty i jedyny: nie mogę przestać." - Tablo, Epik High "Chciałabym stać się osobą, która mocno lśni, gdy tańczy." - Minzy, 2NE1 "Mam nadzieję, że jak pokażę szczerość w swojej muzyce to poruszę serca wszystkich." - Mblaq "Mówiąc szczerze, kiedy mogę poczuć jak mnóstwo ludzi patrzy na mnie, czuję się lekko przestraszona, ale tym samym, to mnie inspiruje." - IU "Wolę umrzeć, niż żyć bez pasji." - Jungkook, BTS "Nawet jeśli języki są różne, muzyka pozostaje ta sama." - Kai, EXO Aby być dobrym zarówno człowiekiem jak i artystą, należy stale ciężko pracować i dawać z siebie dwieście procent w każdej sytuacji. W większości Azjaci, szczególnie Koreańczycy są niezwykle pracowitymi idealistami, dążącymi sukcesywnie do celu. A co o staraniach, sukcesach i porażkach myślą idole? "Nie osiągniesz sukcesu bez cierpienia." - Soohyun, U-Kiss "Jeżeli pracujesz 10 razy ciężej, efekt końcowy będzie 2 razy lepszy." - Boa "Zabij ich sukcesem i pochowaj z uśmiechem." - G-Dragon, Big Bang "Chciałbym dawać z siebie wszystko w każdej czynności." - Baro, B1A4 "Będziemy pracować tak ciężko na scenie, aż przełamiemy pewne standardy. Wtedy na pewno nie będziemy żałować." - Sandeul, B1A4 "Wszystko jest możliwe, jeśli się tylko postarasz. W takim razie jak coś się nie udało, oznacza to tylko, że się po prostu nie starałeś. - Nichkhun, 2PM "Nie mogę zmienić świata. Ale mam nadzieję, że to, co mówię i robię zainspiruje wszystkich chociaż do spróbowania." - Tablo, Epik High "Dajemy z siebie wszystko! Jeśli próbowałem, a mimo to mi się nie udało, zrozumcie to i zapomnijcie, proszę." - Hongki, FT Island "Będę ćwiczył, żeby za każdym razem pokazywać inną stronę siebie. Wtedy nikogo nie znudzę swoją osobą." - Chunji, Teen Top "Nie wierzę, że perfekcja istnieje na świecie, ale jest nieskończenie wiele szans, by być bliżej niej." - Daehyun, "Gdy zapytasz mnie czemu pracuję tak ciężko, nie odpowiem ci. Dawanie z siebie wszystkiego jest obowiązkiem w życiu każdego z nas." - Rain Marzenia i sny... Miejsca gdzie możemy być kimkolwiek chcemy i jesteśmy zupełnie wolni. Fani wiedzą, że praca muzyków jest często trudna i czasochłonna, jednak większość z nich z uśmiechem mówi, iż jeszcze nie wybudzili się ze wspaniałego snu, który zaczął się wraz z debiutem. "Kiedy śpię, miewam sny. Kiedy się budzę, te sny się spełniają." - Mir, Mblaq "Nigdy nie przestawaj wierzyć, sny naprawdę się spełniają. Obierz sobie wysoki cel." - Kiseop, U-Kiss "Naprawdę, mam wielki szacunek dla ludzi, którzy mają w sobie tyle upartości, by spełniać swoje marzenia i osiągać cele." - AJ, U-Kiss "Sny się nie spełniają, kiedy śpisz. One się spełniają, kiedy się obudzisz." - DJ Tukutz, Epik High "Moim marzeniem jest życie ze stałym uśmiechem." - Minhwan, FT Island "Wyobraźnia i sny... Tam świat zmienia się tak bardzo jak tego chcesz." - Woohyun, Infinite "Marzenia z natury powinny być wielkie." - Thunder, Mblaq "Mój wzrost jest mniejszy od wszystkich, ale moje marzenia są większe od kogokolwiek!" - Yoseob, B2ST "Nigdy się nie poddawaj w swoich marzeniach i pracuj ciężko, by je spełniać" - Luhan, EXO "Nigdy nie myślałem o tym, aby opuścić moje sny." - Jaejin, FT Island "Wczoraj jest tylko dzisiejszym wspomnieniem, a jutro dzisiejszym snem. Dajmy z siebie wszystko." - Dongwoo, Infinite "Chcę wrócić do przeszłości i zrobić trochę zmian w historii." - Thunder, Mblaq Bycie optymistą od zawsze było cenioną i poszukiwaną cechą. Szklanki tych pozytywnie nastawionych ludzi zawsze są do połowy pełne, żyją też dłużej niż inni. Kto w świecie k-popu jest prawdziwym optymistą? Sprawdźmy! "Życie jest niespodzianką, nie wiemy nawet co przyniesie jutro." - Junhyung, B2ST "Nigdy nie zapominaj o uśmiechu." - Taemin, SHINee "Nigdy nie zapominajcie, że każdy z nas lśni tylko dzięki lśniącemu sercu." - Minho, SHINee "Mam parę nóg na których mogę stanąć, nawet gdy upadnę osiem razy." - "Nigdy nie żałuj i ciągle ćwicz siebie." - Kyujong, SS501 "Najciemniejsza pora dnia jest tuż przed wschodem słońca." - Dongwoon, B2ST "Jeśli ma się wiarę, można codziennie się budzić, uśmiechać i próbować jeszcze raz"- Hyunseung, B2ST "Ludzie, którzy chcą sami siebie zmieniać są piękni. Możemy to zrobić! Fighting!" - Yoseob, B2ST "Nie poddawaj się! Jedyne co musisz robić to próbować dalej." - Bom, 2NE1 "W każdej sytuacji staram się myśleć pozytywnie i uśmiechać jak idiota." - Chanyeol, EXO "Myśl i zawsze idź naprzód." - Jonghoon, FT Island "Gdy się śmiejesz, przynosisz szczęście." - Onew, SHINee "Dla mnie słowo 'Dziękuję', ma bardzo głębokie znaczenie..." - Yunho, TVXQ Ludzie żyją w tych czasach niesamowicie szybko. Mają zaplanowaną każdą minutę, biegną z miejsca na miejsce ślepo wpatrzeni w swoje wartości. A gdyby tak się zatrzymać, nagle stanąć w miejscu i pomyśleć... Jakimi naprawdę pragniemy być ludźmi? Czego oczekujemy od życia? "Poczułem to, kiedy oglądałem ludzi chodzących po ulicach... To, że wszyscy zawsze są czymś zajęci, pracują ciężko, by być lepszymi." - Seunghyun, FT Island "Moim marzeniem nie jest by stać się najlepszym. Pragnę być tym kim nie wstydzę się być." - Key, SHINee "Nie mogę ukryć kim jestem. I bardziej niż kogokolwiek nie chciałbym okłamywać samego siebie." - Key, SHINee "Chciałbym przeżywać na nowo każdy dzień i nigdy niczego nie żałować." - Taemin, SHINee "Chcę pokazać prawdziwe 'ja', a nie to jaki jestem postrzegany przez innych." - G-Dragon, Big Bang "Byłbym szczęśliwy będąc osobą, która staje się lepsza z dnia na dzień." - Bang "Nie jestem typem osoby, która gra kogoś innego przed kamerą, a kogoś innego poza nią. To co widzicie jest tym kim jestem." - Seungri, Big Bang "Nawet jeśli tylko na jeden dzień, chciałbym być ptakiem, bo ptaki są beztroskie." - Chansung, 2PM "Już nie pamiętam od kiedy, ale nienawidzę ludzi, którzy kłamią. Dlatego chcę dać z siebie wszystko, żeby tego nie robić." - Minhyuk, CNBlue "Chcę być osobą która nigdy nie zmarnuje swojej ciężkiej pracy." - Seungyoon, Winner Idąc przez życie, człowiek potrzebuje autorytetu, wzoru do naśladowania. Oczywiście, dorastamy, stajemy się coraz bardziej niezależni, ale mimo wszystko, zawsze są osoby, których rady pozostaną nam w sercu i dzięki nim łatwiej iść przez życie. Oto kilka wspaniałych rad od koreańskich artystów. "Życie jest pełne szans. Korzystaj z nich powoli." - Jonghyun, SHINee "Życie nie jest fair. Ono jest takie, jakie sam je sobie stworzysz." - Jay Park "Musisz stać się pierwszym sobą zanim spróbujesz stać się drugim nikim." - Boa "Bardziej niż w kwiaty, które więdną, możemy wdać się w chwasty. A te stale rosną i trudno się ich pozbyć." - Big Bang "Podążaj za sercem, nigdy za rozumem. Podążaj za pasją." - Taeyang, Big Bang "Nieważne jak ciężkie jest życie, to ty masz własną architekturę. Kiedy się poddasz, wtedy nie będzie nikogo." - Jaejoong, JYJ "Nie możesz kłamać, bo gdy już zaczniesz, będziesz zachodził w kłamstwo coraz głębiej i głębiej, aż w końcu stworzy się pętla, przez którą nie będziesz już pewien własnych słów. I kiedy to się zwiększy, nie będziesz mógł tego zatrzymać. Wtedy tak naprawdę staniesz się złą osobą." - Kevin, U-Kiss "Najlepszy rewanż? Uśmiechnij się, bądź szczęśliwy i nie pokazuj im, że boli." - Hara, KARA "Trudne rzeczy i ciężkie związki, najlepiej jest zapamiętać jako lekcję życia." - Yongsaeng, SS501 "Zadbaj o najważniejszych ludzi wokół siebie." - Inati, DMNT "Walcz o swoje prawo do bycia sobą." - Tablo, Epik High "Twórz wspomnienia z pewnością, że nigdy ich nie zapomnisz." - Kai, EXO "Jeśli nie uwolnisz swojej frustracji, nie miej nadziei na dobrą zabawę." - Zico, Block B "Nigdy nie rób rzeczy, których będziesz potem żałować." - Taeyeon, SNSD "Wyniki które osiągasz nie mówią nic o tym, jaką jesteś osobą." - Yongguk, "Dobry wygląd nie zmieni cię w prawdziwego mężczyznę. Najważniejszą rzeczą jest zawsze starać się być lepszym i dotrzymywać obietnic. Prawdziwy mężczyzna ukazuje się w czynach, nie w słowach." - Yunho, TVXQ "Nic nie jest piękniejsze niż twoja natura - to kim jesteś naprawdę." - Big Bang Bywają też momenty, kiedy wiecznie uśmiechnięta osoba nie może powstrzymać łez, a ból w sercu nie ustaje mimo pomocy najbliższych. Niestety, nasza egzystencja składa się z upadków i wzlotów, więc każdy musi zaznać odrobinę nieszczęścia. Osobiście myślę, że jest to potrzebne każdemu, gdyż po takich przeżyciach doceniamy nawet małe pozytywne rzeczy. "Naprawdę nienawidzę ludzi o dwóch twarzach, bo trudno stwierdzić, którą spoliczkować pierwszą." - Junhyung, B2ST "Ludzie nie płaczą dlatego, że są słabi. To dlatego, że byli silni zbyt długo."- Changmin, TVXQ "Bardzo trudne jest usunąć z serca wszystkie obrazy i wspomnienia, ale jeszcze trudniej jest usunąć choć jedną osobę." - Kevin, U-Kiss "Ci, którzy czekają, aby odejść, już są obcy, a ci, którzy zostają są prawdziwi." - Hongki, FT Island "Świat jest pełen kłamstw." - CL, 2NE1 "Nie jest w porządku komentować boleśnie innych ludzi tylko dlatego, że nie odpowiadają naszym standardom." - Amber, F(x) "Śmiech w pojedynkę jest oznaką okrutnej samotności." - Hyesung, Shinhwa Większość celebrytów nie staje w blasku reflektorów samotnie. Owszem, myślę tu o licznych zespołach, o przeróżnych kombinacjach wyglądów, głosów, charakterów i relacji. Miewamy swoje ulubione, to oczywiste, ale zazwyczaj cenimy też wiele, wiele innych. A w jaki sposób członkowie lub członkinie zespołów postrzegają swoich przyjaciół 'po fachu'? "Ponieważ pięcioro członków jest razem od ponad pięciu lat, wiemy wszystko o swoich osobowościach i jesteśmy w stanie się wiele domyślić." - Taemin, SHINee "Być może jesteśmy odseparowani w dwóch grupach, ale nadal jesteśmy jedną rodziną." - Lay, EXO "Kiedy myślę, że jestem złym człowiekiem i popełniam błędy, czuję ogromną wdzięczność do członków zespołu, że akceptują taką moją naturę." - Junhyung, B2ST "Każdy z nas ma zupełnie inny charakter i osobowość, ale gdy stajemy razem na scenie, jesteśmy jednością." - G-Dragon, Big Bang "Dla mnie Big Bang jest zawsze na pierwszym miejscu." - G-Dragon, Big Bang "Otwarcie duszy jest sekretem do nawiązania przyjaźni." - Seungri, Big Bang "Członkowie zespołu są moją rodziną." - Big Bang "Jesteśmy jednością!" - EXO "Muszę powiedzieć, że nasze serca zawsze będą jednością." - Eunhyuk, Super Junior "Nie mógłbym żyć bez B2ST i jestem im za to wdzięczny." - Kikwang, B2ST "Myślę, że nasze emocje są głównym punktem harmonii." - Jokwon, 2AM "Jeśli jest jedna rzecz, z której mam być dumny, to jest nią Block B." - Zico, Block B "Gdybyśmy się nie kłócili, nasze relacje nie byłyby tak dobre, jakie by się mogły wydawać i nie potrafilibyśmy się o siebie martwić." - Jaejin, FT Island "W moim sercu jest miejsce dla każdego członka zespołu." - Sunggyu, Infinite "Mamy relacje, które czasem przewyższają uczucia rodziny. Mamy wiele znajomych, z którymi możemy otwarcie porozmawiać o wszystkim, na przykład z przyjaciółmi z dzieciństwa. I to jest dobry punkt Mblaq." - Seungho, Mblaq "Szczęście czy smutek, cała nasza piątka przeżywa to razem." - Mblaq "Pytacie nas o pracę zespołową, ale to nie jest sekret. Żyjemy razem jak siostry." - Sooyoung, SNSD "Zaufanie sprawia, że moje serce bije. Kiedy moje serce stanie, bo będzie mu ciężko, będę żył myślą, że to przez brak zaufania. Tak długo jak będziemy razem, przejdziemy wszystko." - Chansung, 2PM "Najlepsze, co mnie w życiu spotkało to bycie częścią U-Kiss." - Kiseop, U-Kiss "Do moich cennych członkiń, z którymi mam nadzieję być na zawsze... Kocham was i bardzo za wszystko dziękuję." - Sooyoung, SNSD W naszym życiu zawsze jest miejsce dla pewnego ciepłego uczucia. Choć większość artystów nie może jawnie spotykać się ze swoimi wybrankami, każdy z nich ma już wyrobione zdanie na temat miłości. Czy w nią wierzą? "Jeśli coś kochasz, puść to. Jeśli do ciebie wróci, jest twoje. Jeśli nie, nigdy nie było." - Donghae, Super Junior "Uważam, że każdy zasługuje na miłość." - Taemin, SHINee "Co to jest miłość? Kiedy martwisz się, wspierasz i chcesz, aby ta osoba była szczęśliwa - to jest miłość." - Sungmin, Super Junior "Kiedy jesteś w stanie pokochać siebie, jesteś też w stanie pokochać innych." - Kangin, Super Junior "Z populacją sześciu miliardów ludzi na tym wielkim świecie, aby spotkać się z kimś kogo kochasz, jest naprawdę trudne." - Mblaq "Kiedy człowiek kocha, staje się piękniejszy." - Joon, Mblaq Oczywiście, jest jeszcze wiele tematów, które poruszyli koreańscy celebryci. Ich własne przemyślenia dotyczące życia i drugiego człowieka. "Wyobraźnia pozwala rozwijać iluzje jednocześnie raniące siebie i innych wokół ciebie. Jest tam wiele urojonych ludzi w tych czasach, a internet nie zawsze jest dobrym miejscem, by ich odnaleźć." - Leeteuk, Super Junior "Zawsze po pierwsze patrzę człowiekowi w oczy. To daje mi świadomość z jakim typem osoby mam do czynienia." - Junhyung, B2ST "Lepiej być haterem niż ignorantem." - G-Dragon, Big Bang "Fakty, spokój i przebaczenie to te rzeczy, których potrzebujemy, aby osiągnąć pokój na świecie." - Kyujong, SS501 "Zapamiętywanie jest możliwe dzięki rozumowi, a zachowywanie wspomnień dzięki sercu." - Leeteuk, Super Junior Ostatnia porcja cytatów będzie dotyczyła ważnego czynnika, który ma ogromny wpływ na idoli. Ludzi którzy zawsze są przy nich, wspierają, dopingują i kochają miłością bezwarunkową, jedyną w swoim rodzaju. Oto wypowiedzi dotyczące Fanów. "SHINee jest jak zupa, a nasi fani jak ryż." - Taemin, SHINee "Chcemy dać wam prezent. Pracujemy tak ciężko tylko dla was." - Taeyang, Big Bang "ELFy, nawet nie wiecie, że my kochamy was bardziej niż wy nas." - Sungmin, Super Junior "Naprawdę chciałbym podróżować po świecie i mocno przytulać każdego fana Big Bang." - Daesung, Big Bang "Czuję, że BBC i my bardzo za sobą tęskniliśmy. Zawsze jestem wdzięczny.. I zawsze przepraszam… Naprawdę was kocham!" - Park Kyung, Block B "Dla mnie, wszyscy fani są tak ważni jak rodzina. Nigdy o was nie zapomnę, bo jesteście najważniejsi." - Changmin, TVXQ "Znalazłem rodzinę w U-Kiss, a jeszcze większą znalazłem w KissMe." - Kiseop, U-Kiss

cytaty po koreańsku z tłumaczeniem